-
1 extort
transitive verberpressen (out of, from von)extort a confession from somebody — ein Geständnis aus jemandem herauspressen
* * *[ik'sto:t](to obtain (from a person) by threats or violence: They extorted a confession from him by torture.) erpressen- academic.ru/25951/extortion">extortion- extortionate* * *ex·tort[ɪkˈstɔ:t, ekˈ-, AM -ˈstɔ:rt]vt▪ to \extort sth from sb1. (get with force) etw von jdm erzwingen [o erpressen]to \extort a confession from sb von jdm ein Geständnis erpressen [o erzwingen]to \extort a promise from sb jdm ein Versprechen abringen [o abnötigen]to \extort a secret from sb jdm ein Geheimnis entlocken* * *[ɪk'stɔːt]vtmoney erpressen (from von); confession erzwingen (from von); secret abpressen ( from +dat)* * *extort [ıkˈstɔː(r)t] v/textort money (a confession) Geld (ein Geständnis) erpressen* * *transitive verberpressen (out of, from von)* * *v.erpressen v. -
2 extort
ex·tort [ɪkʼstɔ:t, ekʼ-, Am -ʼstɔ:rt] vtto \extort sth from sbto \extort a confession from sb von jdm ein Geständnis erpressen [o erzwingen];to \extort a promise from sb jdm ein Versprechen abringen [o abnötigen];to \extort a secret from sb jdm ein Geheimnis entlocken -
3 extort
v. \extort sth (from sb) авилгалах, айлган сүрдүүлж юмы нь салгах. extortion n. -
4 extort
اِنْتَزَعَ \ extort: to obtain sth. (a promise, money, etc.) by force, or fear of force. extract: to take out (a tooth from sb.’s mouth, oil from a seed, useful parts from a book, etc.). grab: to seize quickly. snatch: to take (or try to take) violently: He snatched the bag from her hand. He snatched at the ball but missed it. It is rude to snatch when you are offered something. tear: (with down, off, out) to move by pulling or tearing: Someone has torn the notice down. tear sb. away: to cause sb. to leave sth. very interesting: I could hardly tear myself away from the party, but I had to go home. \ See Also ابتز (ابْتَزَّ)، اختطف (اِخْتَطَفَ)، مزق (مَزَّقَ) -
5 jdm. etw. abpressen
to extort sth. from sb. -
6 erpressen
v/t2. (etw.) extort ( von from); von jemandem eine Unterschrift / ein Zugeständnis etc. erpressen blackmail s.o. into signing s.th. / making a concession etc.* * *to extort; to blackmail* * *er|prẹs|sen [Eɐ'prɛsn] ptp erpre\#sstvtGeld etc to extort (von from); jdn to blackmail* * *1) (to obtain money illegally from (a person), usually by threatening to make known something which the victim wants to keep secret.) blackmail2) (to obtain (from a person) by threats or violence: They extorted a confession from him by torture.) extort* * *er·pres·sen *vt1. (durch Drohung nötigen)▪ jdn \erpressen to blackmail sb2. (abpressen)▪ etw [von jdm] \erpressen to extort sth [from sb]* * *transitives Verb* * *erpressen v/t1. (jemanden) blackmail (mit over;zu +inf into +ger)2. (etwas) extort (von from);von jemandem eine Unterschrift/ein Zugeständnis etc* * *transitives Verb* * *v.to blackmail adv.to extort v. -
7 extorquer
extorquer [εkstɔʀke]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ɛkstɔʀkeverbe transitif to extort ( à quelqu'un from somebody)* * *ɛkstɔʀke vt[argent, renseignement]* * *[ɛkstɔrke] verbe transitif[fonds] to extort -
8 abpressen
v/t (trennb., hat -ge-)2. jemandem etw. abpressen force ( oder wrest) s.th. out of s.o.; (Geld) extort s.th. from s.o.; sich (Dat) ein Lächeln abpressen force o.s. to smile* * *ạb|pres|senvt sepdie Angst presste ihm den Atem ab — he could scarcely breathe for fear
* * *Ab·pres·sen<-s>nt kein pl TYPO backing, nipping, pressing, smashing* * *abpressen v/t (trennb, hat -ge-)1. squeeze;es presste ihm die Luft ab it took his breath away; fig his heart almost stopped2.sich (dat)ein Lächeln abpressen force o.s. to smile -
9 wymu|sić
pf — wymu|szać impf vt to extort [pieniądze, informacje]- wymusić coś od kogoś to extort sth from sb- wymusić na kimś zrobienie czegoś to force sb to do sth- wymuszono na nim przyznanie się do winy he was coerced into admitting his guilt- wymusił na znajomym pożyczkę he forrced his colleague into lending him some moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymu|sić
-
10 abpressen
ab|pres·senvt1) ( durch Druck abnehmen)jdm etw \abpressen to extort sth from sb, to squeeze sth out of sb ( fam)jdm ein Geständnis \abpressen to force a confession from [or beat a confession out of] sb2) ( abschnüren)jdm den Atmen \abpressen to take sb's breath away3) (herauspressen, unter Druck absondern)etw \abpressen to force sth;Blutwasser wird ins Bindegewebe abgepresst serum is forced into the connective tissue -
11 wyłudzać
impf ⇒ wyłudzić* * *(-dzam, -dzasz)* * *ipf.wyłudzić pf.1. (= defraudować) embezzle.2. wyłudzać (coś od kogoś) ( podstępem) wheedle (sth out of sb), swindle (sb out of sth); ( szantażem) extort (sth from sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyłudzać
-
12 estorcere vt irreg
[es'tɔrtʃere] -
13 erpressen
er·pres·sen *vt1) ( durch Drohung nötigen)jdn \erpressen to blackmail sb2) ( abpressen)etw [von jdm] \erpressen to extort sth [from sb] -
14 estorcere
vt irreg [es'tɔrtʃere] -
15 force
1.[fɔːs]noun1) no pl. (strength, power) Stärke, die; (of bomb, explosion, attack, storm) Wucht, die; (physical strength) Kraft, dieachieve something by brute force — etwas mit roher Gewalt erreichen
by force of — auf Grund (+ Gen.)
come into force — [Gesetz usw.:] in Kraft treten
put in[to] force — in Kraft setzen
use or employ force [against somebody] — Gewalt [gegen jemanden] anwenden
by force — gewaltsam; mit Gewalt
4) (organized group) (of workers) Kolonne, die; Trupp, der; (of police) Einheit, die; (Mil.) Armee, diethe forces — die Armee
there are forces in action/at work here... — hier walten Kräfte/sind Kräfte am Werk...
he is a force in the land (fig.)/a force to be reckoned with — er ist ein einflussreicher Mann im Land/eine Macht, die nicht zu unterschätzen ist
6) (meaning) Bedeutung, die7) (Phys.) Kraft, die2. transitive verb1) zwingenforce somebody/oneself [to do something] — jemanden/sich zwingen[, etwas zu tun]
be forced to do something — gezwungen sein od. sich gezwungen sehen, etwas zu tun
I was forced to accept/into accepting the offer — (felt obliged) ich fühlte mich verpflichtet, das Angebot anzunehmen
force somebody's hand — (fig.) jemanden zwingen zu handeln
2) (take by force)he forced it out of her hands — er riss es ihr aus der Hand
force a confession from somebody — (fig.) jemanden zu einem Geständnis zwingen
3) (push)force something into something — etwas in etwas (Akk.) [hinein]zwängen
force something [up]on somebody — jemandem etwas aufzwingen od. aufnötigen
5) (break open)force [open] — aufbrechen
6) (effect by violent means) sich (Dat.) erzwingen [Zutritt]force one's way in[to a building] — sich (Dat.) mit Gewalt Zutritt [zu einem Gebäude] verschaffen
7) (produce with effort) sich zwingen zuPhrasal Verbs:- force up* * *[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) die Kraft2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) die Kraft3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) die Truppe2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) zwingen2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) erzwingen•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force* * *[fɔ:s, AM fɔ:rs]I. nshe slapped his face with unexpected \force sie versetzte ihm eine unerwartet kräftige Ohrfeigeby \force of arms mit Waffengewaltthe \force of an earthquake/a hurricane die Stärke eines Erdbebens/Wirbelsturmswith full \force mit voller Wuchtto use \force Gewalt anwendenby \force gewaltsam, mit Gewaltunder the \force of circumstances unter dem Zwang der Verhältnisse\force of attraction Anziehungsvermögen nt\force of current Stromstärke f\force of gravity Schwerkraft f, Erdanziehungskraft f\force of inertia Trägheitskraft f▪ in \force in großer Zahlthe \force of sb's arguments jds Überzeugungskraft f\force of habit die Macht der Gewohnheitfrom \force of habit aus reiner Gewohnheithe was a powerful \force in politics er war ein einflussreicher Mann in der Politikthe \forces of evil die Mächte des Bösento have the \force of law rechtsverbindlich seinto be in/come [or be brought] into \force in Kraft sein/tretento put sth in[to] \force etw in Kraft setzenpolice \force Polizei fair \force Luftwaffe flabour \force Arbeitskräfte plarmed \forces Streitkräfte pl10.▶ to combine [or join] \forces zusammenhelfenwith combined \forces mit vereinten Kräften▶ by sheer \force of numbers aufgrund zahlenmäßiger ÜberlegenheitII. vt1. (compel)▪ to \force sb/oneself [to do sth] jdn/sich zwingen [etw zu tun]to \force sb out of the car jdn zwingen auszusteigento \force sb out of the house jdn zwingen das Haus zu verlassento \force sb to the floor jdn zu Boden zwingen▪ to be \forced to do sth gezwungen werden etw zu tun; (feel the necessity) gezwungen sein etw zu tun; (feel obliged) sich akk gezwungen sehen etw zu tun▪ to \force sb into doing sth jdn [dazu] zwingen, etw zu tunthe \forced us into the cellar sie zwangen uns in den Keller [zu gehen]to \force sb into the car jdn [dazu] zwingen, einzusteigen [o in den Wagen zu steigen]to \force sb into prostitution/resignation jdn zur Prostitution/zum Rücktritt zwingen2.▪ to \force sth etw erzwingenthe burglar \forced an entry der Einbrecher verschaffte sich mit Gewalt Zutrittto \force a confession out of sb jdn zu einem Geständnis zwingen, ein Geständnis von jdm erzwingento \force a smile gezwungen lächeln, sich akk zu einem Lächeln zwingento \force one's way into/through/out of sth sich dat seinen Weg in/durch etw akk /aus etw dat bahnento \force words out of sb jdm die Worte aus der Nase ziehen fam4. (make accept)▪ to \force sth on sb jdm etw aufzwingen5. (push, squeeze)to \force a nail into a wall einen Nagel in eine Wand treiben6. LAW7. (open)to \force a door/a lock eine Tür/ein Schloss aufbrechento \force a zip einen Reißverschluss mit Gewalt öffnen8. (make grow faster)to \force fruits/vegetables Früchte/Gemüse treiben fachspr\forced salad getriebener Salat fachspr9.▶ to \force sb's hand jdn zum Handeln zwingen▶ to \force an issue eine Entscheidung erzwingen▶ to \force the pace das Tempo forcieren* * *[fɔːs]1. n1) no pl (= physical strength, power) Kraft f; (of blow, impact, collision) Wucht f; (= physical coercion) Gewalt f; (PHYS) Kraft fthe force of the wind was so great he could hardly stand — der Wind war so stark, dass er kaum stehen konnte
they were there in force —
2) no pl (fig) (of argument) Überzeugungskraft f; (of music, phrase) Eindringlichkeit f; (of character) Stärke f; (of words) Macht fthe force of circumstances —
I see the force of what he is saying — ich sehe ein, was er sagt, ist zwingend
3) (= powerful thing, person) Macht fhe is a powerful force in the reform movement — er ist ein einflussreicher Mann in der Reformbewegung
See:→ life force4)See:5)to come into/be in force — in Kraft treten/sein
2. vt1) (= compel) zwingento force sb/oneself to do sth — jdn/sich zwingen, etw zu tun
he was forced to conclude that... — er sah sich zu der Folgerung gezwungen or gedrängt, dass...
2) (= extort, obtain by force) erzwingento force an error (Sport) — einen Fehler erzwingen, den Gegner ausspielen
3)to force sth ( up)on sb (present, one's company) — jdm etw aufdrängen; conditions, obedience jdm etw auferlegen; conditions, decision, war jdm etw aufzwingen
he forced himself on her (sexually) — er tat ihr Gewalt an
4) (= break open) aufbrechento force (an) entry — sich (dat) gewaltsam Zugang or Zutritt verschaffen
5)(= push, squeeze)
to force books into a box — Bücher in eine Kiste zwängenthe liquid is forced up the tube by a pump — die Flüssigkeit wird von einer Pumpe durch das Rohr nach oben gepresst
if it won't open/go in, don't force it — wenn es nicht aufgeht/passt, wende keine Gewalt an
to force one's way into sth — sich (dat) gewaltsam Zugang zu etw or in etw (acc)
to force one's way through — sich (dat) gewaltsam einen Weg bahnen
6) plants treiben7)(= produce with effort)
to force a smile — gezwungen lächeln* * *A s1. Stärke f, Kraft f, Wucht f (auch fig):force of gravity PHYS Schwerkraft;by force of arms mit Waffengewalt;a) sich zusammentun ( with mit),2. fig (auch politische etc) Kraft:forces of nature Naturkräfte, -gewalten3. Gewalt f:by force gewaltsam, mit Gewalt ( → A 4)by force zwangsweise ( → A 3);the force of circumstances der Zwang der Verhältnissebe in force in Kraft sein, gelten;6. Einfluss m, Macht f, Wirkung f, (Durchschlags-, Überzeugungs)Kraft f, Nachdruck m:lend force to Nachdruck verleihen (dat);the force of habit die Macht der Gewohnheit;from force of habit aus Gewohnheit7. (geistige oder moralische) Kraft9. umg Menge f:10. MILa) oft pl Streit-, Kriegsmacht fb) pl (Gesamt)Streitkräfte plc) pl Truppe f, Verband m11. Truppe f, Mannschaft f:a strong force of police ein starkes Polizeiaufgebot;B v/t1. zwingen, nötigen:force sb to resign jemanden zum Rücktritt zwingen;force sb’s hand jemanden zu handeln zwingen;we were forced to listen to their argument wir mussten uns (notgedrungen) ihren Streit mit anhören2. etwas erzwingen, durchsetzen, -drücken:force a smile gezwungen oder gequält lächeln, sich zu einem Lächeln zwingen, sich ein Lächeln abquälen;force sth from sb etwas von jemandem erzwingen;3. zwängen, drängen, drücken, pressen:force back (out, together) zurücktreiben (herausdrücken, zusammenpressen);she forced back her tears sie unterdrückte die Tränen;force down sein Essen hinunterwürgen;force one’s way into sich gewaltsam Zutritt verschaffen zu;force sb to the left jemanden nach links abdrängen;an idea forced itself into my mind ein Gedanke drängte sich mir auf6. aufzwingen, -drängen, -nötigen ( alle:sth [up]on sb jemandem etwas):force o.s. on sb sich jemandem aufdrängen7. überwältigen8. MIL erstürmen, erobern10. jemandem, auch einer Frau, auch fig dem Sinn etc Gewalt antun11. fig einen Ausdruck etc zu Tode reiten, zerreden12. das Tempo beschleunigen, forcieren14. (an)treibenF abk1. Fahrenheit3. French* * *1.[fɔːs]noun1) no pl. (strength, power) Stärke, die; (of bomb, explosion, attack, storm) Wucht, die; (physical strength) Kraft, diein force — (in large numbers) mit einem großen Aufgebot (see also b)
by force of — auf Grund (+ Gen.)
in force — (in effect) in Kraft
come into force — [Gesetz usw.:] in Kraft treten
put in[to] force — in Kraft setzen
3) (coercion, violence) Gewalt, dieuse or employ force [against somebody] — Gewalt [gegen jemanden] anwenden
by force — gewaltsam; mit Gewalt
4) (organized group) (of workers) Kolonne, die; Trupp, der; (of police) Einheit, die; (Mil.) Armee, diethere are forces in action/at work here... — hier walten Kräfte/sind Kräfte am Werk...
he is a force in the land (fig.)/a force to be reckoned with — er ist ein einflussreicher Mann im Land/eine Macht, die nicht zu unterschätzen ist
6) (meaning) Bedeutung, die7) (Phys.) Kraft, die2. transitive verb1) zwingenforce somebody/oneself [to do something] — jemanden/sich zwingen[, etwas zu tun]
be forced to do something — gezwungen sein od. sich gezwungen sehen, etwas zu tun
I was forced to accept/into accepting the offer — (felt obliged) ich fühlte mich verpflichtet, das Angebot anzunehmen
force somebody's hand — (fig.) jemanden zwingen zu handeln
force a confession from somebody — (fig.) jemanden zu einem Geständnis zwingen
3) (push)force something into something — etwas in etwas (Akk.) [hinein]zwängen
4) (impose, inflict)force something [up]on somebody — jemandem etwas aufzwingen od. aufnötigen
5) (break open)force [open] — aufbrechen
6) (effect by violent means) sich (Dat.) erzwingen [Zutritt]force one's way in[to a building] — sich (Dat.) mit Gewalt Zutritt [zu einem Gebäude] verschaffen
7) (produce with effort) sich zwingen zuPhrasal Verbs:- force up* * *n.Gewalt -en f.Kraft ¨-e f.Macht ¨-e f.Stärke -n f.Wirkung -en f.Zwang ¨-e m. v.erzwingen v.forcieren v.zwingen v.(§ p.,pp.: zwang, gezwungen) -
16 erzwingen
v/t (unreg.) force, get s.th. by force; gesetzlich: enforce (auch Gehorsam etc.); etw. von jemandem erzwingen (Geständnis etc.) force s.th. out of s.o.; (Zugeständnis) wring s.th. out of s.o.; eine Entscheidung erzwingen force an issue; Liebe lässt sich nicht erzwingen you can’t force love* * *to constrain; to will; to enforce; to coerce; to wring; to wrest; to extort* * *er|zwịn|gen [ɛɐ'tsvɪŋən] ptp erzwu\#ngen [ɛɐ'tsvʊŋən]vt irregto force; (gerichtlich) to enforce* * *1) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) force2) (to cause (a law, a command, one's own will etc) to be carried out: There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.) enforce* * *er·zwin·gen *▪ etw [von jdm] \erzwingen [o [jds] etw \erzwingen] to get [or obtain] sth [from sb] by force, to force sth from [or out of] sbjds Einverständnis \erzwingen to make sb [or force sb to] agree, to make sb see reasoneine Entscheidung \erzwingen to force an issuejds Zuneigung \erzwingen to force sb's affectionsein Geständnis/eine Unterschrift [von jdm] \erzwingen to make sb confess/sign, to force sb to confess/sign[von jdm] ein Zugeständnis \erzwingen to wring [or liter wrest] a concession [from sb]* * *unregelmäßiges transitives Verb force* * *etwas von jemandem erzwingen (Geständnis etc) force sth out of sb; (Zugeständnis) wring sth out of sb;eine Entscheidung erzwingen force an issue;Liebe lässt sich nicht erzwingen you can’t force love* * *unregelmäßiges transitives Verb forcesich (Dat.) den Zutritt erzwingen — force an entry
* * *v.to enforce v.to force v. -
17 wydu|sić
pf — wydu|szać impf (wydusisz — wyduszam) Ⅰ vt 1. (zabić) to strangle, to throttle- mordercy wydusili całą rodzinę the murderers strangled the whole family2. (wycisnąć) wydusić coś z czegoś to squeeze sth from a. out of sth- wydusić pastę z tuby to squeeze toothpaste out of the tube3. pot. (wyciągnąć) wydusić coś z kogoś to wring sth from a. out of sb, to get sth from a. out of sb- wydusić z kogoś prawdę to wring the truth out of sb- nic z niego nie wydusili they didn’t get a word out of him- już my z niego wydusimy, gdzie schował broń we’ll find out from him where he hid the weapon, don’t worry! pot.- wydusić z kogoś pieniądze to extort money from sb- stał czerwony i nie mógł wydusić ani słowa he stood there blushing and couldn’t get a word out- no wyduś coś wreszcie! come on, spit it out! pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wydu|sić
-
18 wyciągać
impf ⇒ wyciągnąć* * *1) ( wydobywać) to pull out, to draw; (prostować: nogi, ręce) to stretch2) (pot) (z łóżka, do kina) to drag out (pot)wyciągać kogoś z kłopotów/wody/ — to get sb out of trouble/the water
wyciągać od kogoś pieniądze — pot to scrounge money off sb (pot)
ten samochód wyciąga 180 km/godz. — pot this car does 180 kph (pot)
* * *ipf.1. (= wydobywać) pull out, soak; wyciągnąć od kogoś pieniądze extort money from sb; wyciągnąć konsekwencje w stosunku do kogoś bring l. call sb to account; wyciągnąć wnioski draw conclusions; wyciągać coś na światło dzienne bring sth to light; wyciągać z kogoś tajemnicę worm a secret out of sb; wyciągnąć pierwiastek mat. extract the square root.2. (= rozprostowywać) stretch; wyciągać rękę po coś hold out one's hand for sth; wyciągnąć pomocną dłoń lend a helping hand; wyciągnąć rękę do zgody extend l. offer an olive branch to sb; wyciągnąć nogi pot. (= umrzeć) turn up one's toes, peg out, hop the twig, pop one's clogs, kick the bucket.4. pot. (= nakłaniać do wyjścia) draw out; udało mi się wyciągnąć go do kina I succeeded in persuading him to go to the movies; wyciągnąć kogoś z łóżka draw sb out of bed; wyciągnąć kogoś na zwierzenia draw sb out.5. (= uwalniać) get out; wyciągnąć kogoś z więzienia get sb out of prison; wyciągnąć kogoś z biedy lift sb out of poverty.6. pot. (= uzyskiwać) obtain, acquire, pull in; wyciągam jakieś dwa tysiące miesięcznie I pull in about two thousand a month; ten samochód wyciąga nawet dwieście this car makes even up to 200 kph.ipf.1. (= rozprostowywać się) stretch out; wyciągnąć się jak długi stretch out full length.2. (= wysuwać się naprzód) draw forward.3. (= ulegać rozciąganiu) stretch, extend; sweter się wyciągnął the sweater has stretched.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyciągać
-
19 wymusić
* * *pf.- szę -sisz, wymuszać ipf. (= narzucać) force, impose ( coś na kimś sth upon l. on sb); (= wydobyć siłą) (obietnicę, zeznania) extort ( coś na kimś sth from sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymusić
-
20 shake down
( fam)I. vt AMII. vican I \shake down down with you for a couple of nights? kann ich mich für ein paar Nächte bei dir einquartieren?* * *1. vt sep1) fruit herunterschüttelnto shake sb down for 500 dollars — jdn um 500 Dollar erleichtern (inf)
2. vi (inf)1) (= sleep) kampieren, sein Lager aufschlagen* * *A v/t1. Obst etc herunterschütteln2. Stroh, Decken etc zu einem Nachtlager ausbreiten3. den Gefäßinhalt etc zurechtschütteln4. US umgb) erpressenc) filzen (durchsuchen)d) verringerne) ein Schiff, Flugzeug etc testenB v/i1. sich setzen (Masse)2. a) sich ein (Nacht)Lager zurechtmachen3. US umga) sich vorübergehend niederlassen (an einem Ort)b) sich einleben oder eingewöhnenc) sich einpendeln (Sache)4. US umg sich beschränken (to auf akk)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
extort — ex‧tort [ɪkˈstɔːt ǁ ɔːrt] verb [transitive] LAW to illegally force someone to give you money by threatening them: extort money from/out of somebody • Smith was arrested on suspicion of having extorted property and money from at least 18 clients … Financial and business terms
extort — ex|tort [ıkˈsto:t US o:rt] v [T] [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: , past participle of extorquere, from torquere to twist ] to illegally force someone to give you something, especially money, by threatening them →↑blackmail extort sth from sb ▪ … Dictionary of contemporary English
extortion — extort ex‧tort [ɪkˈstɔːt ǁ ɔːrt] verb [transitive] LAW to illegally force someone to give you money by threatening them: extort money from/out of somebody • Smith was arrested on suspicion of having extorted property and money from at least 18… … Financial and business terms
money — noun ADJECTIVE ▪ big ▪ There is big money in golf for the top players. ▪ easy ▪ He started stealing as a way of making easy money. ▪ bonus … Collocations dictionary